Δεν ξέρω εάν έχετε ποτέ προβληματιστεί σχετικά με το τι σημαίνουν τα περίεργα ονόματα που έχουν τα περισσότερα προϊόντα του ΙΚΕΑ ή αν απλώς αρκείστε στο γεγονός ότι είναι κάποιες άγνωστες σε εμάς σουηδικές λέξεις. Όπως κι αν έχουν τα πράγματα δεν μπορούμε παρά να πούμε ότι οι… γλωσσοδέτες που χρησιμοποιούν οι Σουηδοί
δηλώνουν εν πολλοίς το μεγάλο τοπικισμό τους, που φαίνεται ξεκάθαρα στις λέξεις που επιλέγουν για τα προϊόντα τους. Fyrkantig, riktig ogla, gronkulla, sparsam και τόσα άλλα παραδείγματα δυσνόητων λέξεων που εμφανίζονται σε καρέκλες, καναπέδες, κουρτίνες, σεντόνια κ.λπ. επιλέχτηκαν από τον ιδρυτή του ΙΚΕΑ κ. Ingvar Kamprad σε μια προσπάθεια να διευκολυνθεί ο ίδιος ως προς το πρόβλημα… δυσλεξίας που αντιμετωπίζει!
δηλώνουν εν πολλοίς το μεγάλο τοπικισμό τους, που φαίνεται ξεκάθαρα στις λέξεις που επιλέγουν για τα προϊόντα τους. Fyrkantig, riktig ogla, gronkulla, sparsam και τόσα άλλα παραδείγματα δυσνόητων λέξεων που εμφανίζονται σε καρέκλες, καναπέδες, κουρτίνες, σεντόνια κ.λπ. επιλέχτηκαν από τον ιδρυτή του ΙΚΕΑ κ. Ingvar Kamprad σε μια προσπάθεια να διευκολυνθεί ο ίδιος ως προς το πρόβλημα… δυσλεξίας που αντιμετωπίζει!
Πιο συγκεκριμένα, οι αριθμοί που μπήκαν αρχικά στα προϊόντα, προκειμένου να διαχωρίζονται μεταξύ τους τα μοντέλα, τα χρώματα και τα είδη δυσκόλευαν τον Ingvar, ο οποίος με τίποτα δεν μπορούσε να τους απομνημονεύσει. Σκέφτηκε από εδώ σκέφτηκε από εκεί και κατέληξε εν τέλει σε έναν παράξενο τρόπο «ονοματοδοσίας» των προϊόντων, δημιουργώντας, μάλιστα, μια μακροσκελή λίστα γι’ αυτά. Για παράδειγμα,
- Τα παιδικά έπιπλα έχουν ονόματα θηλαστικών και πτηνών.
- Τα υφάσματα και οι κουρτίνες έχουν ονόματα γυναικών.
- Τα είδη μπάνιου έχουν ονόματα… γεωγραφικά από λίμνες και ποτάμια της Σουηδίας.
- Οι βιβλιοθήκες ονομάζονται από διάφορα επαγγέλματα.
- Τα λευκά είδη παίρνουν το όνομά τους από διάφορα φυτά και πολύτιμους λίθους.
- Τα κρεβάτια ονομάζονται από τοπωνύμια της Νορβηγίας και τα τραπέζια από αντίστοιχα της Σουηδίας.
Βέβαια, δεν λείπουν και τα προβλήματα με τις λέξεις των προϊόντων του ΙΚΕΑ ανά τον κόσμο, καθώς σε πολλές χώρες τα ονόματα που χρησιμοποιούν οι Σουηδοί σημαίνουν κάτι εντελώς διαφορετικό σε έναν άλλο τόπο. Στη Βρετανία, για παράδειγμα το γραφείο «Fartfull Desk» σημαίνει ένα γραφείο γεμάτο… δύσοσμα αέρια, ενώ αν συνδυαστεί με το διπλανό του «Jerker Desk» (γραφείο… αυνανισμού, δηλαδή) δίνει ένα… εκρηκτικό αποτέλεσμα στο χώρο! Βέβαια, η λέξη «fartfull» στα Σουηδικά σημαίνει «γρήγορος» και το «jerker» προέρχεται από το ονοματεπώνυμο του Jerker Blomqvist, γνωστού Σουηδού επιστήμονα.
Τα πολλά γέλια, πάντως, ήρθαν από την Ταϊλάνδη, όπου το ΙΚΕΑ άμα τη εμφανίσει του στη χώρα δημιούργησε… μείζον γλωσσολογικό πρόβλημα. Οι λέξεις «redalen» και «jattebra» που αντίκρισαν σε ένα κρεβάτι και μια γυάλινη γλάστρα αντίστοιχα περιέχουν… σεξουαλικά υπονοούμενα στα Ταϊλανδέζικα: «πρωκτικό σεξ» και «σεξ»!!! Άντε τώρα να τους εξηγήσεις ότι «Redalen» είναι μια πόλη της Νορβηγίας και «jattebra» σημαίνει «πολύ καλό»!
perierga.gr
rierga.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου